Keine exakte Übersetzung gefunden für سؤال وجودي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch سؤال وجودي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Preguntamos por sospechosos en su desaparición...
    عند السؤال عن وجود مشتبهين ،بشأن اختفائها
  • Y para responder a tu pregunta anterior, sí existe.
    والإجابة السابقة الخاصة بك السؤال، فإنه لا وجود لها.
  • Bueno, pensé en esperar para el lugar romántico perfecto... ...en el cual preguntar esta pregunta... ...pero estar aquí esta noche... ...rodeado de tanto amor y cordialidad, me di cuenta que... ...este es el lugar romántico perfecto.
    ... حسناً ، اعتقدت أن علي الإنتظار للمكان الأكثر رومنسيه ... لأسأل هذا السؤال ... لكن وجودي هنا الليله
  • Vamos,Reid. Hey,una pregunta rápida.
    لديّ سؤال سريع، ما سبب وجود هذه الألعاب هنا؟
  • En lo referente a los temas tratados en las estadísticas de discapacidad, el 58,4% de los países llevaba estadísticas de la prevalencia e incidencia de la discapacidad y el 72,6%, de los tipos de discapacidad.
    وردا على سؤال عن وجود أنظمة لجمع وتجهيز وتحليل ونشر البيانات المتعلقة بالإعاقة رد ما نسبته 55.8 في المائة بالإيجاب.
  • Pudo llamar y preguntar por qué su asistente estaba aquí. Pero vino en persona.
    كان بإمكانه الإتّصال والسؤال عن سبب وجود مساعدته هنا، ولكنّه عاد شخصيّاً
  • En relación a la pregunta de si existe algún asalariado que no reciba la protección del sistema de salarios mínimos descrito anteriormente, de derecho o de hecho; hay que recordar, por un lado, que la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos en su artículo 1º establece:
    وبالنسبة للسؤال عن وجود عاملين بأجر خارج نطاق حماية نظام الأجور الدنيا الموصوف أعلاه بحكم القانون أو الواقع، ينبغي أن يشار من ناحية إلى أن المادة 10 من الدستور السياسي للولايات المكسيكية المتحدة تنص على ما يلي:
  • África no necesita nuevos ejércitos regulares, puesto que numerosos países del continente cuentan ya con esas fuerzas. La cuestión que se plantea es la voluntad de la comunidad internacional de compartir la carga que representan las operaciones de mantenimiento de la paz cuando son necesarias: hoy en Darfur, mañana en Somalia y después en otra parte.
    وقال إنه يجب أن نلاحظ أن أفريقيا بحاجة إلى استقرار وإلى التشجيع على استقرار السلم في مناطق النزاع، فأفريقيا ليست بحاجة إلى مزيد من القوات العسكرية لأن عدداً من بلدان القارة يعرض تقديم قوات متطوعة، وإنما السؤال هو عن مدى وجود الإرادة السياسية لدى المجتمع الدولي لتقاسم تكاليف عمليات صيانة السلام في المناطق التي تحتاج إليها، كما هو الحال في دارفور اليوم وفي الصومال غداً وربما في أماكن أخرى فيما بعد.